sábado, 10 de diciembre de 2011

Justo agora





Justo agora
Adriana Calcanhotto

Eu ouvi dizer que vocé assim
como quem nâo quer nada
perguntou por mim

Agora, logo agora, justo agora

Eu ouvi vocé me dizer que sim
mas era silêncio o que se ouvia
quando dei por mim

Agora, logo agora, justo agora

Eu ouvi dizer que vocé assim
como quem nâo quer nada
perguntou por mim

Agora, logo agora, justo agora

Eu ouvi vocé me dizer que sim
mas era silêncio o que se havia
quando dei por mim

domingo, 20 de noviembre de 2011

In my life




In my life
Lennon/McCartney

There are places I'll remember
All my life though some have changed
Some for ever not for better
Some have gone, and some remain

All these places have their moments
With lovers and friends, I still can recall
Some are dead and some are living
In my life, I've loved them all

But of all these friends and lovers
There is no one compared with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new

Thought I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I'll love you more

domingo, 13 de noviembre de 2011

Ooooooooh! Darling


¡Qué divertido cantar a todo pulmón!

La Organización no se responsabiliza de los daños causados en el oído.




Oh! Darling
Lennon/McCartney

Oh! Darling, please believe me
I'll never do you no harm
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I beg you
Don't ever leave me alone

When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

Oh! Darling, please believe me
I'll never let you down
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

domingo, 6 de noviembre de 2011

Misty


(He de comentar que ha sido un poco aventurado por mi parte publicar un tema de este género, del cual he tocado muy poco y cantando mucho menos.

Esta canción es una canción que nos traemos entre manos unos amigos y yo. Y el otro día me puse a trabajarla: primero a sacar el cifrado de la partitura y luego a tocarla y cantarla. Y me dio por grabarla a ver cómo sonaba.

Más que interpretarla la he, simplemente, ejecutado
(se admiten chistes)

Ya me direis qué os parece.)



Misty
Errol Garner – Johnny Burke

Look at me
I'm as helpless as a kitten up a tree
And I feel like I'm clingin' to a cloud
I can' t understand
I get misty
Holding your hand

Walk my way
And a thousand violins begin to play
Or it might be the sound of your hello
That music I hear
I get misty
The moment you're near

You can say that you're leading me on
But it's just what I want you to do
Don't you realice how hopelessly I'm lost
That's why I'm following you

On my own
When I wander through this wonderland alone
Never knowing my right foot from my left
My hat from my glove
I get misty
And too much in love

...I'm too misty
And too much in love

domingo, 30 de octubre de 2011

Samba de uma nota só

Y ésta, por ser la décima de las cuarenta de João Gilberto, en riguroso directo grabado para diferido, y sin pleibá, oiga!

(y con la guitarra que enseña mi tripita)




Samba de uma nota só
Antonio Carlos Jobim e Newton Mendoça

Eis aqui este sambinha, feito numa nota só
Outras notas vão entrar, mas a base é uma só
Esta outra é consequência do que acabo de dizer
Como eu sou a consequência inevitável de você

Quanta gente existe por aí que fala tanto e não diz nada
Ou quase nada
Já me utilizei de toda a escala e no final não sobrou nada
Não deu em nada

E voltei prá minha nota como eu volto prá você
Vou cantar com a minha nota como eu gosto de você
E quem quer todas as notas, ré, mi, fá, sol, lá, si, dó
Fica sempre sem nenhuma, fique numa nota só

jueves, 27 de octubre de 2011

Trem das cores





Trem das cores
Caetano Veloso

A franja da encosta, cor de laranja, capim rosa chá
O mel desses olhos luz, mel de cor ímpar
O ouro ainda não bem verde da serra, a prata do trem
A lua e a estrela, anel de turquesa

Os átomos todos dançam, madruga, reluz neblina
Crianças cor de romã entram no vagão
O oliva da nuvem chumbo ficando pra trás da manhã
E a seda azul do papel que envolve a maçã

As casas tão verde e rosa que vão passando ao nos ver passar
Os dois lados da janela
E aquela num tom de azul quase inexistente azul que não há
Azul que é pura memória de algum lugar

Teu cabelo preto, explícito objeto, castanhos lábios
Ou pra ser exato lábios cor de açaí
E aqui trem das cores, sábios projetos, tocar na Central
E o céu de um azul celeste celestial

domingo, 23 de octubre de 2011

Construção




Construção
Chico Buarque

Amou daquela vez como se fosse a última
Beijou sua mulher como se fosse a última
E cada filho seu como se fosse o único
E atravessou a rua com seu passo tímido

Subiu a construção como se fosse máquina
Ergueu no patamar quatro paredes sólidas
Tijolo com tijolo num desenho mágico
Seus olhos embotados de cimento e lágrima

Sentou pra descansar como se fosse sábado
Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe
Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago
Dançou e gargalhou como se ouvisse música

E tropeçou no céu como se fosse um bêbado
E flutuou no ar como se fosse um pássaro
E se acabou no chão feito um pacote flácido
Agonizou no meio do passeio público
Morreu na contramão atrapalhando o tráfego

Amou daquela vez como se fosse o último
Beijou sua mulher como se fosse a única
E cada filho seu como se fosse o pródigo
E atravessou a rua com seu passo bêbado

Subiu a construção como se fosse sólido
Ergueu no patamar quatro paredes mágicas
Tijolo com tijolo num desenho lógico
Seus olhos embotados de cimento e tráfego

Sentou pra descansar como se fosse um príncipe
Comeu feijão com arroz como se fosse o máximo
Bebeu e soluçou como se fosse máquina
Dançou e gargalhou como se fosse o próximo

E tropeçou no céu como se ouvisse música
E flutuou no ar como se fosse sábado
E se acabou no chão feito um pacote tímido
Agonizou no meio do passeio naufrago
Morreu na contramão atrapalhando o público

Amou daquela vez como se fosse máquina
Beijou sua mulher como se fosse lógico
Ergueu no patamar quatro paredes flácidas
Sentou pra descansar como se fosse um pássaro
E flutuou no ar como se fosse um príncipe
E se acabou no chão feito um pacote bêbado
Morreu na contramão atrapalhando o Sábado


Construcción
Chico Buarque
Traducción: Daniel Viglietti

Amó aquella vez como si fuese última
Besó a su mujer como si fuese última
Y a cada hijo suyo cual si fuese el único
Y atravesó la calle con su paso tímido

Subió a la construcción como si fuese máquina
Alzó en el balcón cuatro paredes sólidas
Ladrillo con ladrillo en un diseño mágico
Sus ojos embotados de cemento y lágrimas

Sentose a descansar como si fuese sábado
Comió su pan con queso cual si fuese un príncipe
Bebió y sollozó como si fuese un náufrago
Danzó y se rió como si oyese música

Y tropezó en el cielo con su paso alcohólico
Y flotó por el aire cual si fuese un pájaro
Y terminó en el suelo como un bulto fláccido
Y agonizó en el medio del paseo público
Murió a contramano entorpeciendo el tránsito

Amó aquella vez como si fuese el último
Besó a su mujer como si fuese única
Y a cada hijo suyo cual si fuese el pródigo
Y atravesó la calle con su paso alcohólico

Subió a la construcción como si fuese sólida
Alzó en el balcón cuatro paredes mágicas
Ladrillo con ladrillo en un diseño lógico
Sus ojos embotados de cemento y tránsito

Sentose a descansar como si fuese un príncipe
Comió su pan con queso como si fuese el máximo
Bebió y sollozó como si fuese máquina
Danzó y se rió como si fuese el próximo

Y tropezó en el cielo cual si oyese música
Y flotó por el aire cual si fuese sábado
Y terminó en el suelo como un bulto tímido
Agonizó en el medio del paseo náufrago
Murió a contramano entorpeciendo el público

Amó aquella vez como si fuese máquina
Besó a su mujer como si fuese lógico
Alzó en el balcón cuatro paredes fláccidas
Sentóse a descansar como si fuese un pájaro
Y flotó en el aire cual si fuese un príncipe
Y terminó en el suelo como un bulto alcohólico
Murió a contramano entorpeciendo el sábado

sábado, 17 de septiembre de 2011

Vivo sonhando




Vivo sonhando
Antonio Carlos Jobim

Vivo sonhando, sonhando, mil horas sem fim
Tempo em que vou perguntando se gostas de mim
Tempo de falar em estrelas, falar de um mar, de um céu assim
Falar do bem que se tem mas você não vem, não vem

Você não vindo, não vindo, a vida tem fim
Gente sorrindo, falando, zombando de mim
E eu a falar em estrelas, mar, amor, luar
Pobre de mim que só sei te amar

¿Todo es relativo?


- “¿Y tú te quejas? Peor están en Somalia”

- “¿Y tú no te quejas? Si también estás sometido”





No
Los Brubacone
Letra y música: Sharli


No
No
Que no
Que no
Que hoy no voy al trabajo
No
Que no
Y es que me importa muy poco
que digas que estoy loco
Es que mi curro es mortal

¡Blandengue!
No te quejes
Que al menos tienes trabajo
¡Pringao!
¿Qué pasa?
Dices que cobras muy poco
Pues jódete como todos
Cualquier curro es mortal

A currar
No me puedo quejar
Tu curro sí que es mortal
A currar
No te puedes quejar
Mi curro sí que es mortal

No
Que no
Que yo me quito de en medio
No
Que no
Que ya no aguanto a mi jefe
Que todo me lo agradece
Con una puta patá

¡Capullo!
Eso no es duro
Y tú te quitas de en medio
Mi jefe
¡Vaya jefe!
Que por hacer bien mi curro
Me acerca su burro
Y eso sí que son patás

A currar
No me puedo quejar
Tu curro sí que es mortal
A currar
No te puedes quejar
Mi curro sí que es mortal


 

Grabada con tecnología casettera en ca Diego allá por 1996 ó 97.

Voz: Diego, Juan Diego
Guitarra acústica: Gabi
Guitarra eléctrica: Jorge
Bajo: Sharli

jueves, 1 de septiembre de 2011

Una razón de peso más






Reformar la Constitución Española como unos pocos la quieren reformar es lo peor que nos puede pasar, económica, social y democráticamente hablando. Eso sí, a nosotros, a los ciudadanos, no a esos pocos, a esa panda de canallas que nos explota, política o económicamente hablando.

Es una reforma que nos va a afectar a todos en uno o varios o todos los ámbitos.

Gracias a esa reforma esa panda podrá recortar el gasto público -el que pagamos todos con nuestro trabajo a través de los impuestos- a su antojo con la excusa de no pasarse con el déficit ese. Sí, el déficit que ellos mismos se encargan de reventar con su autodespilfarro que nosotros les pagamos con nuestro trabajo, por ley.

Nos va a afectar, mejor dicho, ya nos está afectando y nos afectará aún más en varios ámbitos como la educación, la sanidad, las prestaciones por desempleo, las ayudas sociales etc., y en uno del que muy poco se escucha, principalmente, porque los afectados directos poco pueden gritar: las pensiones por incapacidad laboral.

Las personas que reciben una pensión de este tipo son trabajadores que padecen una enfermedad, o varias, que les impide trabajar, temporalmente o durante el resto de su vida.
Si una persona está tan enferma como para no poder trabajar, cómo va a tener fuerzas para hacerse oír en la sociedad. Demasiado tiene ya con sufrir lo que le ha tocado.
Son un colectivo muy numeroso pero por sus circunstancias poco ruidoso.

Pues a por ellos ha ido el Ministerio de Hacienda en su afán de recortar el gasto público.

En la actualidad, que a una persona en estas circunstancias el Estado le reconozca el derecho a cobrar una pensión por incapacidad, total o absoluta, le va a costar tener que llegar a los tribunales porque el Estado le va a negar su derecho por muy evidente que sea.

Y a los que ya tienen ese derecho también les va a costar el mismo precio conservarlo porque el Ministerio de Hacienda hace ya tiempo que dio la orden de recortarlo o suprimirlo.

Y eso es lo que le está pasando a muchas personas, que además de estar ENFERMAS están siendo vapuleadas, por no decir PUTEADAS, por esa panda de canallas.

Sin criterio médico.

Solo manda el criterio económico.


Como muestra un botón.

Sirvan estas palabras para dar voz a estas personas.

Sirvan estas palabras para proclamar una razón de peso más para impedir que se reforme la Constitución, y menos sin el consentimiento de nosotros, los ciudadanos, mediante su correspondiente referendum.

domingo, 3 de julio de 2011

Trenzinho



(imagen tomada de la red)


Trenzinho (Trem de ferro)
Lauro Maia

O trem blim blom blim blom
Vai saindo da estação
E eu deixo meu coração
Com pouco mais, com pouco mais, com pouco mais
Lá bem longe o meu bem
Acenando com lenço
Bandeira da saudade
Muito além

Acelera a marcha
O trem pelo sertão
E eu só levo saudade
No meu coração
Lá na curva o trem apita
Desce a serra e a saudade aumenta
Uma coisa me atormenta
Vem falar do meu amor

martes, 28 de junio de 2011

Um abraço no Kata







¡Si es que así da gusto!

Da gusto ir por la vida encontrándose a personas como tú, Kata, personas de corazón hermoso, generoso, alegre, con quien compartir y vivir una sensibilidad; en nuestro caso, la música.

Te nació así, sin más, en una noche de mayo y, con tu bondadoso permiso, la hemos mimado durante ese mes y el siguiente.

Y así, sin más...




Un abrazo para Kata
Un beso para Mar


sábado, 18 de junio de 2011

Saldré a la calle





Mañana, 19 de junio, saldré nuevamente a la calle para protestar por la penosa situación política y económica que nos están haciendo vivir una minoría compuesta por los políticos corruptos, los empresarios explotadores, los banqueros saqueadores y los sindicatos falderos de todos estos.

Sí, somos muchas las personas, esas a las que los medios oficiales de información nos han puesto la etiqueta de “indignados”. Pero ciertamente, cómo no vamos a estar indignados!

Bueno, si te informas por esos medios oficiales de información sin un pensamiento crítico es natural que vivas dormido en la inopia de que sí, la cosa está muy mal, pero qué le vamos, ya se resolverá, habrá que sufrir un poco, sí…

Pero si te informas por los muchísimos otros medios de información (prensa independiente –o casi-, redes sociales, blogs, boca a boca, tus vecinos, tus amigos, tu familia, tú mismo), sí, la cosa está muy mal, pero tiene un origen malévolamente intencionado; qué le vamos a hacer, pero algo hay que hacer, y podemos; se resolverá, pero por nosotros, no por los causantes (por supuesto); habrá que sufrir un poco… pero ¿es que no ves que ese vecino, ese amigo, ese familiar y esos otros tantos que no conoces están sufriendo verdaderamente?

¿No crees que con los problemas naturales de la vida, las enfermedades, las catástrofes naturales y las desgracias personales tenemos ya demasiados momentos durante nuestra vida en los que sufrimos?

Entonces ¿por qué permitir que unos pocos nos dificulten artificialmente aún más nuestro día a día?

La gran mayoría de las personas “trabajamos” por trabajar, por mejorar las condiciones de nosotros mismos y de los demás, es decir, de la sociedad, colaboramos para suavizar y superar el sufrimiento que a cada cual nos toca padecer durante nuestro existir. ¿Por qué permitimos que unos pocos nos tiren a una crisis que han creado por su propio provecho? El dinero y los recursos no han desaparecido con la crisis, simplemente están en manos de esos pocos.

Es como sí, imagínate, vivieras en un piso de estudiantes: uno no tiene trabajo a pesar de buscarlo con ahínco; otro tiene trabajo, pero tiene que trabajar hasta la extenuación; otro crea su propio trabajo pero tiene que superar con demasiado esfuerzo todos los obstáculos que esa opción conlleva; otro padece una grave enfermedad, para lo que necesita la ayuda de sus compañeros, otros… cualquier situación que se te ocurra; y uno de ellos fuera designado para administrar la economía y la organización del piso, y este uno administrara, abusando de ese poder, y organizara, sin autoridad, para su propio provecho hasta el punto de meter en verdaderos problemas económicos y organizativos a los demás y, además, traspasarle la responsabilidad de resolverlos a ellos. ¿Qué harían?

En este piso de estudiantes todos conocerían la situación, sería muy raro que alguno no fuera consciente de la tempestad en la que está metida ese barco.

Pero en una sociedad de cuarenta millones de personas sí se da la situación en buena parte de ella de que no se sea consciente de que el barco se está hundiendo. Y todo ello gracias a los elaboradísimos mecanismos de desinformación del que “administra el piso” para mantener su estatus.

Los que somos conscientes queremos concienciar a los dormidos, a los “felizmente” cegados, a los manipulados que ayudan a mantener esta situación.

A todos los que se están ahogando como nosotros.


Por todo esto, mañana saldré a la calle a protestar, para expandir la conciencia de que todos navegamos en el mismo barco, por el mismo mar.





se creen dioses

 
Sin perdón dormid
Josele Santiago
 
Disciplinaos los unos a los otros.
Aprended.
Devoraos y esconded bien los excrementos.
Detestad vuestro olor.
 
Organizaos.
Exclusivizad vuestro amor.
Destrozaos.
Pelead en mi honor.
Adorad el horror.
 
Construid más espejos. Indignaos.
Después soñad, si podéis, que sois iguales.
Derrochad el vino. Porfiad.
¡No me pierdo una fiesta!
 
Fortaleceos.
Posponed vuestros sueños y acostaos.
Sin perdón dormid.
Yo os ordeno el tiempo.
 
Apreciad el dolor,
saboread lo único que tenéis.
Mi mejor regalo.
Mi única ley.
Llamadla vuestra.
 
Llamadla vuestra.

martes, 7 de junio de 2011

martes, 31 de mayo de 2011

Amanhã será outro dia




En 1.970, tras su exilio en Italia, Chico Buarque regresó a Brasil, al Brasil que, bajo la dictadura militar, lo arrestó en 1.968 por su activismo político.

Pero él siguió protestando.

Y gracias a su habilidad, y al descuido de los censores, escribió un samba que pasó desapercibido por estos.

El vinilo salió a la venta y sonó en la radio, pero a los dos días la censura fue implacable y retiró todas las copias de las tiendas y prohibió su emisión.

Ya era tarde.
Todo el pueblo tenía este samba en su corazón sintiéndolo como un himno.

Fue agua para la semilla que todos sentían plantada en su tierra.







Apesar de você
Chico Buarque

Hoje você é quem manda, falou, tá falado,
Não tem discussão, não
A minha gente hoje anda falando de lado
E olhando pro chão, viu
Você que inventou esse estado
E inventou de inventar toda a escuridão
Você que inventou o pecado
Esqueceu-se de inventar o perdão

Apesar de você, amanhã há de ser outro dia
Eu pergunto a você onde vai se esconder da enorme euforia
Como vai proibir quando o galo insistir em cantar
Água nova brotando e a gente se amando sem parar

Quando chegar o momento,
Esse meu sofrimento vou cobrar com juros, juro
Todo esse amor reprimido,
Esse grito contido, esse samba no escuro
Você que inventou a tristeza,
Ora, tenha a fineza de desinventar
Você vai pagar e é dobrado
Cada lágrima rolada nesse meu penar

Apesar de você, amanhã há de ser outro dia
'Inda pago pra ver o jardim florescer qual você não queria
Você vai se amargar vendo o dia raiar sem lhe pedir licença
E eu vou morrer de rir, que esse dia há de vir
Antes do que você pensa

Apesar de você, amanhã há de ser outro dia
Você vai ter que ver a manhã renascer e esbanjar poesia
Como vai se explicar vendo o céu clarear de repente, impunemente
Como vai abafar nosso coro a cantar na sua frente

Apesar de você, amanhã há de ser outro dia
Você vai se dar mal, et cetera e tal, laraia, laraia...


A pesar de usted
Chico Buarque
Adaptación al castellano: Daniel Viglietti

Hoy es usted el que manda, lo dijo, está dicho
Es sin discusión, no?
Toda mi gente hoy anda hablando bajito
Mirando el rincón, vió?
Usted que inventó ese estado
E inventó el inventar toda la oscuridad
Usted que inventó el pecado
Olvidose de inventar el perdón

A pesar de usted mañana ha de ser otro día
Yo quisiera saber dónde se va a esconder de esa enorme alegría
Cómo le va prohibir a ese gallo insistir en cantar
Agua nueva brotando y la gente amándose sin parar

Cuando llegue ese momento
Todo el sufrimiento cobraré seguro, juro
Todo ese amor reprimido
Ese grito mordido, este samba en lo oscuro
Usted que inventó la tristeza
Tenga hoy la fineza de desinventar
Usted va a pagar y bien pagada
Cada lágrima brotada desde mi penar

A pesar de usted mañana ha de ser otro día
Daría tanto por ver el jardín florecer como usted no quería
Cuánto se va a amargar viendo al día asomar sin pedirle licencia
Cómo voy a reir, que el día ha de venir antes de lo que usted piensa

A pesar de usted mañana ha de ser otro día
Tendrá entonces que ver al día renacer derramando poesía
Cómo se va a explicar ver al cielo clarear de repente, impunemente
Cómo va a silenciar nuestro coro al cantarle bien de frente

A pesar de usted mañana ha de ser otro día
Usted se va a sentir mal, etcétera y tal, laraia, laraia...

jueves, 5 de mayo de 2011

Anunciaban y garantizaban que el mundo se iba a acabar


Y no, el mundo no se acabó.

Ni se acaba así por la buenas,
al menos en condiciones normales universales
-así lleva de 5.000 a 10.000 años, en cuanto a civilizaciones-;
aunque siempre puede chocarnos
un meteorito extinguidor de toda vida,
pero bueno, no seamos...

Y ni la vida son dos días,
ni cuando me muera “a mí qué me va a importar”.

Los demás seguimos, los demás también,
y si te gustó nacer bien en un hospital
y no mal en una caverna,
la evolución y lo que llevamos ya construido y organizado
merece que lo cuidemos y, por haberlo heredado,
lo mejoremos para quienes lo vuelvan a heredar.







Y el mundo no se acabó
Assis Valente
Adaptación: Sharli Fly Clown

Anunciaban y garantizaban que el mundo se iba a acabar
Por culpa de eso, to la gente de la casa se puso a rezar
Y hasta dijeron que el sol saldría antes que anocheciera
Por culpa de eso, esa noche en el patio no se montó la juerga

Me informé bien de la noticia: Joder! Que el mundo se va acabar!
Y fui tratando de despedirme
y sin demora fui tratando de aprovechar
Besé en la boca a quien no debía,
le di la mano a quien no conocía
Me eché un baile en traje de baño y el fin del mundo no llegó

Anunciaban y garantizaban que el mundo se iba a acabar
Por culpa de eso, to la gente de la casa se puso a rezar
Y hasta dijeron que el sol saldría antes que anocheciera
Por culpa de eso, esa noche en el patio no se montó la juerga

Llamé a un nota con el que no me hablaba, le perdoné aquel rencor
Y festejando el acontecimiento gasté con él más de quinientos
Y luego supe que el nota ese anda contando algo que nunca pasó
No veas la que se va a liar porque el mundo no se acabó




E o mundo não se acabou
Assis Valente

Anunciaran e garantiram que o mundo ia se acabar
Por causa disso, minha gente lá de casa começou a rezar
E até disseram que o sol ia nascer antes da madrugada
Por causa disso, nessa noite lá no morro não se fez batucada

Acreditei nessa conversa mole, pensei que o mundo ia se acabar
E fui tratando de me despedir
e sem demora fui tratando de aproveitar
Beijei na boca de quem não devia,
peguei na mão de quem não conhecia
Dancei um samba em traje de maiô e o tal do mundo não acabou

Anunciaran e garantiram que o mundo ia se acabar
Por causa disso, minha gente lá de casa começou a rezar
E até disseram que o sol ia nascer antes da madrugada
Por causa disso, nessa noite lá no morro não se fez batucada

Chamei um gajo com quem não me dava e perdoei a sua ingratidão
E festejando o acontecimiento gastei com ele mais de quinhentão
Agora eu soube que o gajo anda dizendo coisa que não se passou
Ih vai ter barulho e vai ter confusão porque o mundo não se acabou

viernes, 29 de abril de 2011

Sonhos






Sonhos
Peninha

Tudo era apenas uma brincadeira
E foi crescendo, crescendo, me absorvendo
E de repente, eu me vi assim, completamente seu
Vi a minha força amarrada no seu passo
Vi que sem você não há caminho, eu não me acho
Vi um grande amor gritar dentro de mim como eu sonhei um dia

Quando o meu mundo era mais mundo e todo mundo admitia
Uma mudança muito estranha, mais pureza, mais carinho
Mais calma, mais alegria no meu jeito de me dar
Quando a canção se fez mais clara e mais sentida
Quando a poesia realmente fez folia em minha vida
Você veio me falar dessa paixão inesperada por outra pessoa

Mas não tem revolta, não
Eu só quero que você se encontre
Ter saudade até que é bom
É melhor que caminhar vazio
A esperança é um dom que eu tenho em mim
Eu tenho, sim
Não tem desespero, não
Você me ensinou milhões de coisas
Tenho um sonho em minhas mãos
Amanhã será um novo dia
Certamente eu vou ser mais feliz...

 

martes, 26 de abril de 2011

Água de beber





Água de beber
Vinicius de Moraes e Tom Jobim

Eu quis amar mais tive medo,
E quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar teu coração

Água de beber, água de beber, camará
Água de beber, água de beber, camará

Eu nunca fiz coisa tão certa
Entrei prá escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abri todas as portas do coração

Água de beber, água de beber, camará
Água de beber, água de beber, camará

Eu sempre tive uma certeza,
Que só me deu desilusão
É que o amor é uma tristeza,
Muita mágoa demais para um coração




 

jueves, 21 de abril de 2011

Ya no danzo, loco, al son de los tambores





Ya no danzo al son de los tambores
Manuel García García-Pérez / Quimi Portet

Como barca en la mar que encendida en brea muge y zozobra,
me enciendo así yo, con tu recuerdo, con tu mención
Se me altera el pulso, la sangre, como a un niño ladrón
y mi débil engranaje golpetea azorado, en completa confusión

No es que a tu paso ardan candiles,
inflama el aire la yesca que es tu sola presencia

Si tan sólo al pensar que él encontrará morada entre tus pies
tiemblo de ira y de celos,
qué no se alterará mi condición
al saberte al alcance de sus besos bandoleros

Prendía hogueras que no supe mantener
Ya no danzo, loco, al son de los tambores

Porque al fin, porque al fin te consiguió él,
que tiene un corazón tan guerrero como cruel, tan infiel

Que se desencajen las baldosas a mi paso, que se abran simas,
que se desplomen las paredes sobre mí, que en tu regazo supliqué

Como barca en la mar que ha roto el timón y al pairo va
Como barca en la mar yo ardo por ti, custodio que fui

Que no piense que obtiene tu favor por dar tesoros
que más tarde no podrá recuperar,
porque el admitirlos son maneras tuyas de confiar
Confundir y confiar para golpear después de confiar
Confundir y confiar para golpear después. Confiar



 

miércoles, 20 de abril de 2011

O pato




João Gilberto y otra de mis cuarenta patosas versiones





O pato
Jaime Silva / Neusa Teixeira

O pato vinha cantando alegremente, quém, quém
Quando um marreco sorridente pediu
Para entrar também no samba, no samba, no samba

O ganso gostou da dupla e fez também quém, quém, quém
Olhou pro cisne e disse assim "vem, vem"
Que o quarteto ficará bem, muito bom, muito bem

Na beira da lagoa foram ensaiar para começar
O tico-tico no fubá

A voz do pato era mesmo um desacato
Jogo de cena com o ganso era mato
Mas eu gostei do final quando caíram n'água
E ensaiando o vocal quém, quém, quém, quém
quém, quém, quém, quém, quém, quém, quém, quém

domingo, 17 de abril de 2011

Habitando el tiempo






Pequeña serenata diurna
Silvio Rodríguez

Vivo en un país libre
cual solamente puede ser libre
en esta tierra, en este instante
y soy feliz porque soy gigante
Amo a una mujer clara
que amo y me ama, sin pedir nada,
o casi nada, que no es lo mismo pero es igual

Y si esto fuera poco
tengo mis cantos que poco a poco
muelo y rehago habitando el tiempo
como le cuadra a un hombre despierto
Soy feliz, soy un hombre feliz
y quiero que me perdonen
por este día los muertos de mi felicidad


viernes, 8 de abril de 2011

Canallas y cobardes, os desprecio!


Canallas y cobardes son aquellos mercenarios de la administración pública, esa que actúa según le dictan “los de arriba”, aquellos que dicen “jamás se van a tocar las pensiones”.

Canallas y cobardes son los mercenarios del instituto nacional de la seguridad social, aquellos funcionarios que cumplen con esmero las directrices que les dan “los de arriba”: quitar, o recortar, pensiones.

Y ahí están los canallas y cobardes que por salvar su culo destrozan a personas ya destrozadas por la enfermedad que les haya tocado padecer.

Son canallas y cobardes: cobardes porque te dan la puñalada a distancia, mediante carta del ministerio; canallas, porque, por mucho culo que haya que salvar, sus decisiones y métodos no dejan de ser canallas y rastreros.

Canallas y cobardes que además, mientras te apuñalan, los ves reírse de ti.

La mujer que amo padece una enfermedad crónica, degenerativa, en el limbo de la medicina, sin cura ni apenas investigación, porque, como ya sabéis, no es rentable invertir en una enfermedad que sufre muy poca gente.

Como varios de vosotros ya sabéis, la mujer que amo semi-descansa de sus dolencias una media de dos a tres días por semana, eso cuando la enfermedad no está “activa”.

Pero cuando está “activa” no hay descanso alguno, quizás un día al mes, de semi-descanso.

Desde que todo empezó la mujer que amo ha pasado el peor brote de su enfermedad, sin contar el de su inicio, hace unos seis años; un brote “activo” de 10 meses aproximadamente.

Justo cuando empieza a mejorar, los canallas y cobardes del instituto nacional de la seguridad social le mandan la carta en la que la apuñalan para una nueva revisión.

Una nueva revisión de una enfermedad crónica, sí, de una enfermedad crónica!

Y “por mejoría” los canallas y cobardes le han recortado a la mitad su ya justita pensión.

A esos canallas y cobardes, a esos mercenarios de la administración y a sus "los de arriba", los desprecio, con todo el asco que ellos mismos me dan.

Sí, esto se recurre y tal y tal y no ha pasado nada. Pero, canalla y cobarde, ponte por un momento en el lugar de ella, ponte por un solo día en el corazón de la mujer que amo.

Bastante tenemos ya con los problemas de salud para que estos canallas y cobardes vengan a putearnos más.

lunes, 21 de febrero de 2011

I´m so tired



Una canción que me ha gustado desde más chiquitito (aunque sigo sin saber de qué habla)





I´m so tired
Lennon/McCartney

I´m so tired, I haven´t slept a wink
I´m so tired, my mind is on the blink
I wonder should I get up and fix myself a drink, no, no, no

I´m so tired, I don´t know what to do
I´m so tired, my mind is set on you
I wonder should I call you but I know what you would do

You say I´m putting you on, but it´s no joke
It´s doing me harm, you know I can´t sleep
I can´t stop my brain, you know it´s three weeks
I´m going insane
You know I´d give you everything
I´ve got for a little peace of mind

I´m so tired, I´m feeling so upset
Although I´m so tired, I´ll have another cigarrette
And curse Sir Walter Raleigh, he was such a stupid get

You say I´m putting you on, but it´s no joke
It´s doing me harm, you know I can´t sleep
I can´t stop my brain, you know it´s three weeks
I´m going insane
You know I´d give you everything
I´ve got for a little peace of mind

miércoles, 26 de enero de 2011

A Maranha III





En la Maranha teníamos predilección por los clásicos de la música popular brasileña pero (y cito) “El repertorio se compone sobre todo de temas clásicos de bossa nova y samba, tocando otros estilos latinos como el son cubano así como una respetuosa experimentación con el flamenco.” (carta de presentación de A Maranha, 2.000)


Pero además en dicho repertorio también tocábamos temas propios, concretamente de Alex, productos de su largo camino por el mundo y la música (¡y sigue caminando!) como “Tumbadinho”, “De Toño”, “ El duende Pitín”, “Sí, llegará” y esta canción que grabamos en el estudio de Luis:






Étnica
Alex Pérez Aguilera