sábado, 1 de diciembre de 2012
Samba e amor
Samba e amor
Chico Buarque
Eu faço samba e amor até mais tarde
e tenho muito sonho de manhã
Escuto a correria da cidade, que arde
e apressa o dia de amanhã
De madrugada a gente ainda se ama
e a fábrica começa a buzinar
O trânsito contorna a nossa cama, reclama
do nosso eterno espreguiçar
No colo da bem-vinda companheira,
no corpo do bendito violão
Eu faço samba e amor a noite inteira,
não tenho a quem prestar satisfação
Eu faço samba e amor até mais tarde
e tenho muito mais o que fazer
Escuto a correria da cidade, que alarde
Será que é tão difícil amanhecer
Não sei se preguiçoso ou se covarde,
debaixo do meu cobertor de lá
Eu faço samba e amor até mais tarde
e tenho muito sonho de manhã
jueves, 4 de octubre de 2012
sábado, 21 de julio de 2012
For no one
Hace muchos, muchos años, del primer disco que escuché de Caetano Veloso me llamaron muchísimo la atención las tres canciones de The Beatles que aquel cantaba: "Eleanor Rigby", "Lady Madonna" y "For no one". Tres canciones maravillosas, tres versiones deliciosas.
De las tres, "For no one" es la que durante estos años más me ha gustado escuchar, tanto por el brasileño como por los de Liberpul, y cantar.
Pero su letra no sabía de qué hablaba exactamente. Sabía que era una triste canción de amor y desamor.
Ahora que la he leído y traducido con más detenimiento la siento como una amarga saudade.
Hermosa canción.
For no one
Lennon/McCartney
Your
day breaks, your mind aches,
you
find that all her words of kindness linger on
when
she no longer needs you
She
wakes up, she makes up,
she
takes her time and doesn't feel she has to hurry
She no
longer needs you
And in her eyes you see nothing
No sign of love behind the tears cried for no one
A love that should have lasted years
You want her, you need her
And in her eyes you see nothing
No sign of love behind the tears cried for no one
A love that should have lasted years
You want her, you need her
and yet
you don't believe her when she says her love is dead
You
think she needs you
And in her eyes you see nothing
No sign of love behind the tears cried for no one
A love that should have lasted years
You stay home, she goes out,
And in her eyes you see nothing
No sign of love behind the tears cried for no one
A love that should have lasted years
You stay home, she goes out,
she
says that long ago she knew someone but now he's gone
She
doesn't need him
Your day breaks, your mind aches,
there
will be times when all the things she said will fill your head
You
won't forget her
And in
her eyes you see nothing
No sign of love behind the tears cried for no one
A love that should have lasted years
No sign of love behind the tears cried for no one
A love that should have lasted years
domingo, 1 de julio de 2012
Um pequenho afoxé pra Kata
Música compuesta y tarareada por Sharli Fly Clown
con el deseo de, si te gusta, embellezerla contigo
Es para ti, amigo
jueves, 31 de mayo de 2012
Que no vean las estrellas
Que no vean las estrellas
Que cada mañana olviden su sueño
Que la tierra les quede muy lejos,
no más que a los que amar
Que no vean
las estrellas
Que vean el
amanecer en el atasco
Que la
historia se les repita
Que su
salud les hagamos rogar
Que se droguen, fácil, se droguen
Que deseen su vida en su sofá
Que crean en lo que quieran para la vida en vida
sobrellevar
Que se la
jueguen para aparcar
Que se
joroben caminando, baches y basuras esquivando
Que no lleguen
al que reclamar
Que paguen la poli que les pega
Que se denuncien y condenen
Que maten por una migaja
Que se esculpa en el diccionario la impunidad
Que las ambulancias suenen a rutina
y ni se pregunten qué le pasará
Que sus almas mueran empedradas
Que crean que van a triunfar
Que griten griten griten griten
Que se lamenten en sus muros y cuanto más alto, más altos
Que novelen nuestros crímenes
Que hagan cosas como ésta, nada más
Que se acobarden
Que se retiren
Que con sus problemas ya tengan bastante
Que vivan en la vida de los demás
Que sin su pastor no sepan hablar
Que les quede poco tiempo de vida,
muy poco tiempo de vida, al día
Que suene
el río seco
Que pierdan
locura en la sumisión
Que
aguanten más allá del viernes
Y mucho
circo, pero que les falte el pan
jueves, 3 de mayo de 2012
sábado, 28 de abril de 2012
Amor a primera vista
Amor certinho
Roberto Guimarães
Amor a primeira vista
Amor de primeira mão
É ele que chega cantando, sorrindo
Pedindo entrada no coração
O nosso amor já tem patente
Tem marca registrada, é amor que a gente sente
Eu gravo até em disco todo esse meu carinho
Todo mundo vai saber o que é amar certinho
Esse tal de amor não foi inventado
Foi negócio bem bolado direitinho pra nós dois, foi ou
não foi?
Esse tal de amor não foi inventado
Foi negócio bem bolado direitinho pra nós dois
Hace muchos muchos años pasaba las tardes en los escalones de una calle estrecha del centro.
Era
un ir y venir de personas. Se saludaban, se sonreían, se contaban, fantaseaban,
se miraban, se invitaban, cantaban, se sentaban, reían, se gustaban…
Pero
tú, tú fuiste mi amor a primera vista, y qué poco tardé en pedirte entrar en tu
corazón.
¿Te
acuerdas, Caperucita?
domingo, 1 de abril de 2012
Febre do sábado à noite
De noite na cama
Caetano
Veloso
De noite na cama eu fico pensando
Se você me ama e quando
Se você me ama eu fico pensando
De noite na cama e quando
De dia eu faço graça pra não dar bandeira
Não deixo você ver
De dia tudo passa como brincadeira
Por longe de você
Por onde você mora, para e se demora
Por hora não vou ter coragem de dizer
Mas há de haver a hora se você for embora,
agora...
sábado, 24 de marzo de 2012
Si todo el mundo fuera como tú
Cuánta belleza
Cuántas
sonrisas
Cuántos
brazos bailando
Cuántos ojos
abrazando
No
podríamos parar de reír
y qué poco duraría
el llanto
Solo por
eso lo canto
"Qué
maravilla vivir"
Ni frío, ni
hambre
si ya me das tu calor
Seríamos un
corazón
sin ganas de marcharse
Cuántas
sonrisas
Cuánta
belleza
No
necesitaríamos buscarnos otro planeta
Se todos fossem iguais a você
Tom Jobim e Vinícius de Moraes
Vai tua vida, teu caminho é de paz e amor
A tua vida é uma linda canção de amor
Abre os teus braços e canta a última esperança
A esperança divina de amar em paz
Se todos fossem iguais a você
Que maravilha viver
Uma canção pelo ar, uma mulher a cantar
Uma cidade a cantar, a sorrir, a cantar
A pedir a beleza de amar como o sol, como a flor, como
a luz
Amar sem mentir, nem sofrer
Existiria verdade, verdade que ninguém vê
Se todos fossem no mundo iguais a você
sábado, 10 de marzo de 2012
A forest
(Portada del album "Seventeen seconds", The Cure, 1.980)
A forest
Gallup / Hartley / Smith / Tolhurst
Come closer and see
See into the trees
Find the girl while you can
Come closer and see
See into the dark
Just follow your eyes
Just follow your eyes
I hear her voice
Calling my name
The sound is deep in the dark
I hear her voice and start to run
Into the trees
Intro the trees
Suddenly I stop
But I know it´s too late
I´m lost in a forest
All alone
The girl was never there
It´s always the same
I´m running towards nothing
Again and again and again
Interpretada en directo por La Saga en la primavera de 1.990, en la Facultad de Física de Sevilla.
Y así me saco la espinita que dejó clavada el tésnico de sonido del concierto que no sé porqué le tenía manía al volumen del bajo, y en la grabación, en casetttte, no se escuchaba na de na. Veintidos años después, por fin, estoy volviendo a grabar el bajo de aquellas seis canciones...
lunes, 5 de marzo de 2012
Faith
(Portada del album "Faith", The Cure, 1.981)
Faith
Smith / Gallup / Tolhurst
Catch me if I fall, I'm losing hold
I can't just carry on this way
And every time I turn away
And every time I turn away
Lose another blind game, the idea of perfection holds me
Suddenly I see you change
Everything at once, the same, but the mountain never moves
Rape me like a child, christened in blood
Painted like an unknown saint, there's nothing left but hope
Your voice is dead and old and always empty
Trust in me through closing years, perfect moments wait
If only we could stay, please, say the right words
Or cry like the stone white clown
And stand lost forever in a happy crowd
No-one lifts their hands, no-one lifts their eyes
Justified with empty words, the party just gets better and better
I went away alone
Suddenly I see you change
Everything at once, the same, but the mountain never moves
Rape me like a child, christened in blood
Painted like an unknown saint, there's nothing left but hope
Your voice is dead and old and always empty
Trust in me through closing years, perfect moments wait
If only we could stay, please, say the right words
Or cry like the stone white clown
And stand lost forever in a happy crowd
No-one lifts their hands, no-one lifts their eyes
Justified with empty words, the party just gets better and better
I went away alone
With nothing left, but faith...
sábado, 11 de febrero de 2012
Qué bien me lo paso!
Qué bien me lo paso
Josele Santiago
Me sé hacer de
todo, mmm… sí, señor
de todo todito,
mmm… sí, señor. Señor
¡Qué bien me
lo paso! Yo solito
Deshago la
cama, mmm… sin tu amor
Me quito el
pijama, mmm… sin tu amor. Señor
¡Qué bien me
lo paso! Con mi almohada
Pegado a este
termo, mmm… qué calor
Agarro y me
duermo, mmm… qué calor. Señor
¡Qué bien me
lo paso! Con mi muermo
domingo, 5 de febrero de 2012
Desde el jergón
Desde el jergón
Josele Santiago
La sangre aún me hierve
cuando pienso en mi mala suerte
Y cuando me levanto
Y cuando me levanto
en el jergón os maldigo
A este lado de la puerta
A este lado de la puerta
llegaban tus cartas ya abiertas
Yo las necesito tanto
en el jergón y no llegan
Y sin ellas dime, dime qué me queda
Sigo hablando con las nubes
Ellas me enseñan lo que tuve
Y esto que no me sube
Desde el jergón os maldigo
porque Dios se pasó, se pasó conmigo
Y no será que
ahora te aburres
y que te
escurres y no quieres esperar,
no quieres esperar
martes, 31 de enero de 2012
Un desahogo
En un día difícil después de un día dificilísimo, en un día raro después de un día muy extraño, en un desfogue después de una espera incierta, un desahogo para este nuevo paso
Quillo (he vuelto a nacer)
Josele Santiago
Quillo, aquí estoy de nuevo
Ya ves, recién salío del huevo
Quillo, no dije adiós sólo dije hasta luego
Quillo, vengo de tocar fondo
Ya ves, hay que cavar muy hondo
Quillo, ya era hora de parar los pies y virar en redondo
He vuelto a nacer
He vuelto a nacer
He vuelto a nacer, es de creer, es de creer
jueves, 5 de enero de 2012
A Maranha IV
Qué canción, cuántos recuerdos nos trae a muchos, y a cada uno por una historia diferente.
Para mí fue la primera canción brasileña que me estremeció, gracias a Gal Costa y, sobre todo, gracias a mi hermana, que fue quien me la mostró.
Muchos años después me contaron que es el típico samba de borrachillos de São Paulo que cantan a la hora de despedirse, más a la manera tal como su compositor, Adoniran Barbosa, la cantó en 1.964.
Aunque no es solo eso, es el samba de São Paulo, es el himno paulista.
Pero entonces, cuando A Maranha la cantábamos, no sabíamos realmente qué significaba esta canción en la cultura brasileña (ni siquiera conocíamos la letra, la sacamos de oído); tan solo sabíamos que hablaba de la despedida de unos enamorados, porque él tenía que coger el tren de las once para regresar a casa a cuidar a su madre, y no se podía quedar, não posso ficar…
Trem das onze
Adoniran Barbosa
Não posso ficar, não posso ficar
Nem mais um minuto com você
Sinto muito amor, mas não pode ser
Moro em Jaçanã
Se eu perder esse trem
Que sai agora às onze horas
Só amanhã de manhã
E além disso mulher, tem outra coisa
Minha mãe não dorme enquanto eu não chegar
Sou filho único, tenho minha casa pra olhar
Não posso ficar, não posso ficar...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)